مَتّی 20:22 - Persian Old Version22 عیسی در جواب گفت: «نمی دانید چه میخواهید. آیا میتوانید از آن کاسهای که من مینوشم، بنوشید و تعمیدی را که من مییابم، بیابید؟» بدو گفتند: «میتوانیم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو22 عیسی در پاسخ گفت: «شما نمیدانید چه میخواهید! آیا میتوانید از جامی که من بهزودی مینوشم، بنوشید؟» پاسخ دادند: «آری، میتوانیم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 عیسی در پاسخ گفت: «شما نمیدانید چه میخواهید! آیا میتوانید از جام تلخ رنج و عذابی که من باید بهزودی بنوشم، شما نیز بنوشید؟» جواب دادند: «بله، میتوانیم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید22 عیسی به آن دو برادر رو كرده گفت: «شما نمیدانید كه چه میخواهید. آیا میتوانید جامی را كه من مینوشم بنوشید؟» آنها جواب دادند: «بلی، میتوانیم» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 عیسی به آن دو برادر رو کرده گفت: «شما نمیدانید که چه میخواهید. آیا میتوانید جامی را که من مینوشم بنوشید؟» آنها جواب دادند: «بلی، میتوانیم» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری22 عیسی جواب ایدا: «شما نادونین که چه تاوا! اِتونین اَ پیاله عذابی که مه به همی زودیُ اَخارُم، بُخارین؟» اُشُ جواب شُدا: «بله، اِتونیم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |