مَتّی 18:13 - Persian Old Version13 و اگر اتفاق آن را دریابد، هرآینه به شما میگویم بر آن یکی بیشتر شادی میکند از آن نود و نه که گم نشدهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو13 آمین، به شما میگویم، که اگر آن را بیابد، برای آن یک گوسفند بیشتر شاد میشود تا برای نود و نه گوسفندی که گم نشدهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 بله، او میرود و وقتی آن را پیدا کرد، برای آن یک گوسفند بیشتر شاد میشود تا برای آن نود و نه گوسفندی که جانشان در خطر نبوده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید13 و هرگاه آن را پیدا كند برای آن یک گوسفند بیشتر شاد میشود تا برای آن نود و نه گوسفند دیگر كه گُم نشدهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 و هرگاه آن را پیدا کند، بهیقین به شما میگویم برای آن یک گوسفند بیشتر شاد میشود تا برای آن نود و نه گوسفند دیگر که گُم نشدهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری13 حکیکتاً به شما اَگَم، اگه به اُ پیدا بُکنت، به اُ یه تا کَهر بِشتِه خوشال اِبو تا بِی اُ نود و نه کَهری که گُم نَبودَن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |