مَتّی 16:23 - Persian Old Version23 اما اوبرگشته، پطرس را گفت: «دور شو از منای شیطان زیرا که باعث لغزش من میباشی، زیرا نه امورالهی را بلکه امور انسانی را تفکر میکنی!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو23 عیسی روی برگردانیده، به او گفت: «دور شو از من، ای شیطان! تو مانعِ راه منی، زیرا افکار تو انسانی است نه الهی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر23 عیسی برگشت و به پطرس فرمود: «دور شو از من ای شیطان! تو دام خطرناکی برای من هستی! تو با دید انسانی به این موضوع نگاه میکنی، نه با دید خدایی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید23 عیسی برگشته به پطرس گفت: «دور شو ای شیطان! تو مانع راه من هستی و افكار تو افكار انسانی است، نه خدایی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳23 عیسی برگشته به پطرس گفت: «دور شو، ای شیطان! تو مانع راه من هستی و افکار تو افکار انسانی است، نه خدایی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری23 ولی عیسی وا طَرَه پطرس برگشت بهش ایگو: «دور بَش اَ مه، ای شِیطُن! تو جلو راه مه ای که نتونم کار خو اَنجُم هادَم، چون فکروی تو فکروی خدا نَن، فکروی انسانِن.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |