مَتّی 16:13 - Persian Old Version13 و هنگامی که عیسی به نواحی قیصریه فیلپس آمد، از شاگردان خود پرسیده، گفت: «مردم مرا که پسر انسانم چه شخص میگویند؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو13 چون عیسی به نواحی قیصریۀ فیلیپی رسید، از شاگردان خود پرسید: «به گفتۀ مردم، پسر انسان کیست؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 وقتی عیسی به قیصریهٔ فیلیپی رسید، از شاگردانش پرسید: «مردم پسر انسان را که میدانند؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید13 وقتی عیسی به نواحی اطراف قیصریه فیلیپُس رسید از شاگردان خود پرسید: «به نظر مردم پسر انسان كیست؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 وقتی عیسی به نواحی اطراف قیصریه فیلیپُس رسید، از شاگردان خود پرسید: «به نظر مردم، پسر انسان کیست؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری13 وختی عیسی به ناحیه قیصریۀ فیلیپی رِسی، اَ شاگردُنِ خو ایپُرسی: «مردم اَگِن که پُسِ انسان کِن؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |