مَتّی 13:13 - Persian Old Version13 از این جهت با اینها به مثلها سخن می گویم که نگرانند و نمی بینند و شنوا هستند ونمی شنوند و نمی فهمند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو13 از این رو با ایشان به مَثَلها سخن میگویم، زیرا: «مینگرند، امّا نمیبینند؛ گوش میکنند، امّا نمیشنوند و نمیفهمند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 به همین دلیل است که از این مَثَلها استفاده میکنم، زیرا نگاه میکنند، اما نمیبینند و گوش میدهند، اما نمیشنوند و درک نمیکنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید13 بنابراین من برای آنان در قالب مثلها صحبت میکنم، زیرا آنان نگاه میکنند ولی نمیبینند و گوش میدهند ولی نمیشنوند و نمیفهمند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 بنابراین من برای آنان در قالب مَثَلها صحبت میکنم، زیرا آنان نگاه میکنند ولی نمیبینند و گوش میدهند ولی نمیشنوند و نمیفهمند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری13 وا خاطر همی وا ایشُ با مَثَلُ گَپ اَزَنُم، چون: «اُشُ نگاه اَکِردَن، ولی ناگینَن؛ گوش اَکُنِن، ولی نه اَشنُوِنُ نه اَفَهمِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |