مَتّی 13:12 - Persian Old Version12 زیرا هرکه دارد بدو داده شود و افزونی یابد. اما کسیکه ندارد آنچه دارد هم از او گرفته خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو12 زیرا به آن که دارد، بیشتر داده خواهد شد تا بهفراوانی داشته باشد، و از آن که ندارد، همان که دارد نیز گرفته خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 چون کسی که بتواند آنچه را که دارد خوب به کار ببرد، به او باز هم بیشتر داده میشود. ولی کسی که کارش را درست انجام ندهد، آن را هر چقدر هم کوچک باشد از دست خواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید12 زیرا به شخصی كه دارد بیشتر داده خواهد شد تا به اندازهٔ كافی و فراوان داشته باشد، و از آنکس كه ندارد، حتّی آنچه را هم كه دارد گرفته میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 زیرا به آنانی که دارند بیشتر داده خواهد شد تا به فراوانی داشته باشند، و از آنانی که ندارند حتّی آنچه هم که دارند گرفته میشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری12 چون به هَرکَ ایشَه، بِشتِه بهش اَدِن تا فَرایُن ایبَشِت؛ ولی اَ اُ کِ اینین، حتی همو کَد هم که ایشَه، اَ بارش اَگِرِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |