Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 12:37 - Persian Old Version

37 زیرا که از سخنان خودعادل شمرده خواهی شد و از سخنهای تو بر توحکم خواهد شد.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

37 زیرا با سخنان خود تبرئه خواهید شد و با سخنان خود محکوم خواهید گردید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

37 پس گفته‌هایتان یا شما را تبرئه خواهند کرد، یا محکوم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

37 زیرا بر طبق سخن خود یا تبرئه خواهی شد و یا محكوم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

37 زیرا بر‌ طبق سخن خود یا بی‌گناه شناخته خواهید شد و یا محکوم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

37 به چه که وا گَپوی خوتُ تبرئه اِبین و وا گَپوی خوتُ هم محکوم اِبین.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 12:37
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

هرکه دهان خود را نگاه دارد جان خویش رامحافظت نماید، اما کسیکه لبهای خود رابگشاید هلاک خواهد شد.


موت و حیات در قدرت زبان است، و آنانی که آن را دوست میدارند میوهاش را خواهندخورد.


لیکن به شما میگویم که هرسخن باطل که مردم گویند، حساب آن را در روزداوری خواهند داد.


آنگاه بعضی از کاتبان و فریسیان در جواب گفتند: «ای استاد میخواهیم از تو آیتی ببینیم.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ