مَتّی 12:26 - Persian Old Version26 لهذا اگرشیطان، شیطان را بیرون کند، هرآینه بخلاف خودمنقسم گردد. پس چگونه سلطنتش پایدار ماند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو26 اگر شیطان، شیطان را بیرون کند، بر ضد خود تجزیه شده است؛ پس چگونه حکومتش پابرجا خواهد ماند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر26 حال اگر شیطان بخواهد شیطان را بیرون کند، به این معنی است که تجزیه شده و با خودش میجنگد. پس چگونه حکومتش پایدار خواهد ماند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید26 و اگر شیطان، شیطان را بیرون كند و علیه خود تجزیه شود حكومت او چگونه پایدار بماند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳26 و اگر شیطان، شیطان را بیرون کند و علیه خود تجزیه شود، حکومت او چگونه پایدار خواهد ماند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری26 اگه شِیطُن، به شِیطُن در بُکنت، به ضدّ خویی جدایی اَکَردُنه، پَ ایطوکا چطو حکومتش اِتون دَووم بیارِه؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |