Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتّی 11:30 - Persian Old Version

30 زیرا یوغ من خفیف است و بار من سبک.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

30 چرا که یوغ من راحت است و بار من سبک.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 زیرا یوغ من راحت است، و باری که بر دوشتان می‌گذارم، سبک.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

30 زیرا یوغ من آسان و بار من سبک است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 زیرا یوغ من آسان و بار من سبک است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

30 چونکه جُغ مه راحت و بار مه سَبُکِن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتّی 11:30
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

طریقهای وی طریقهای شادمانی است و همه راههای وی سلامتی میباشد.


ای مرد ازآنچه نیکو است تو را اخبار نموده است؛ وخداوند از تو چه چیز را میطلبد غیر از اینکه انصاف را بجا آوری و رحمت را دوست بداری ودر حضور خدای خویش با فروتنی سلوک نمایی؟


در آن زمان، عیسی در روز سبت از میان کشتزارها میگذشت و شاگردانش چون گرسنه بودند، به چیدن و خوردن خوشه هاآغاز کردند.


بدین چیزها به شما تکلم کردم تا در من سلامتی داشته باشید. در جهان برای شما زحمت خواهد شد. و لکن خاطرجمع دارید زیرا که من بر جهان غالب شدهام.»


پس اکنون چراخدا را امتحان میکنید که یوغی بر گردن شاگردان مینهید که پدران ما و ما نیز طاقت تحمل آن رانداشتیم،


زیراکه روحالقدس و ما صواب دیدیم که باری بر شماننهیم جز این ضروریات


زیرا که این زحمت سبک ما که برای لحظهای است، بار جاودانی جلال را برای ما زیاده و زیاده پیدا میکند.


پس به آن آزادی که مسیح ما را به آن آزادکرد استوار باشید و باز در یوغ بندگی گرفتار مشوید.


اما اگراز روح هدایت شدید، زیر شریعت نیستید.


قوت هرچیز را دارم در مسیح که مرا تقویت میبخشد.


زیرا همین است محبت خدا که احکام او را نگاه داریم و احکام اوگران نیست.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ