مَتّی 11:18 - Persian Old Version18 زیرا که یحیی آمد، نه میخورد و نه میآشامید، میگویند دیو دارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 زیرا یحیی آمد که نه میخورَد و نه مینوشد؛ میگویند: ”دیو دارد.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 چون یحیی که وقت خود را صرف خوردن و نوشیدن نمیکرد، میگویید: ”دیوزده است“. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید18 وقتی یحیی آمد نه میخورد و نه مینوشید، ولی همه میگفتند، او دیو دارد! အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 وقتی یحیی آمد، نه میخورد و نه مینوشید، ولی همه میگفتند او دیو دارد! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری18 چونکه یحیی هُند که نه اَخارِت و نه اَنوشه؛ اَگَن: ”زار ایشَه.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |