مَتّی 11:16 - Persian Old Version16 لیکن این طایفه را به چه چیزتشبیه نمایم؟ اطفالی را مانند که در کوچه هانشسته، رفیقان خویش را صدا زده، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو16 «این نسل را به چه تشبیه کنم؟ همچون کودکانی هستند که در بازار مینشینند و به همبازیهای خود ندا میکنند: အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 «این نسل را به چه میتوانم تشبیه کنم؟ مانند کودکانی هستند که در کوچه و بازار بازی میکنند، و از دوستان خود شکایت کرده، میگویند: အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید16 «امّا من مردمان این زمانه را به چه چیز تشبیه كنم؟ آنها مانند كودكانی هستند كه در بازار مینشینند و با صدای بلند به یكدیگر میگویند: အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 «اینک من مردمان این زمانه را به چه چیز تشبیه کنم؟ آنها مانند کودکانی هستند که در بازار مینشینند و با صدای بلند به یکدیگر میگویند: အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری16 «به ایی نسل وا چه مُکایسه بُکنُم؟ اُشُ مثه چولنگُئیَن که توو کُنچیل و بازار اَنینگِن و به هم گُازیُ خو صدا اَکُنِن و اَگِن: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |