مَتّی 10:41 - Persian Old Version41 و آنکه نبیای رابه اسم نبی پذیرد، اجرت نبی یابد و هرکه عادلی را به اسم عادلی پذیرفت، مزد عادل را خواهدیافت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو41 هر که پیامبری را از آن رو که پیامبر است بپذیرد، پاداش پیامبر را دریافت خواهد کرد، و هر که پارسایی را از آن رو که پارساست بپذیرد، پاداش پارسا را خواهد گرفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر41 هر که پیامبری را بهعنوان فرستادهای از سوی خدا بپذیرد، خود نیز پاداش یک پیامبر را دریافت خواهد کرد، و هر که شخص صالحی را به خاطر صالح بودنش بپذیرد، پاداشی مانند پاداش او خواهد یافت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید41 هرکس نبی را بهخاطر اینكه نبی است بپذیرد، اجر یک نبی را به دست خواهد آورد و هرکس شخص نیكوكاری را بهخاطر اینكه نیكوكار است بپذیرد، اجر یک نیكوكار را خواهد یافت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳41 هرکس نبی را بهخاطر اینکه نبی است بپذیرد، اجر یک نبی را به دست خواهد آورد و هرکس شخص نیکوکاری را بهخاطر اینکه نیکوکار است بپذیرد، اجر یک نیکوکار را خواهد یافت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری41 هَرکَ به یه پیغُمبَر وا خاطریکه پیغُمبَرِن کبول بُکنت، اجرِ یه پیغُمبَرُ اَگِنت و اُ کِ به یه آدم صالح وا خاطریکه صالحِن کبول بُکنت، اجرِ یه آدم صالحُ اَگِنت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |