مَتّی 10:38 - Persian Old Version38 و هرکه صلیب خود را برنداشته، از عقب من نیاید، لایق من نباشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو38 هر که صلیب خود را برنگیرد و از پی من نیاید، شایستۀ من نباشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر38 هر که حاضر نباشد صلیب خود را بردارد و از من پیروی کند، شایسته نیست که از آنِ من باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید38 هرکه صلیب خود را برندارد و به دنبال من نیاید، لایق من نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳38 هرکه صلیب خود را برندارد و بهدنبال من نیاید، لایق من نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری38 هَرکَ صلیبُ خو نَسِت و دُمبال مه نیاد، لایِک مه نَن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |