مَتّی 10:19 - Persian Old Version19 اما چون شما را تسلیم کنند، اندیشه مکنید که چگونه یا چه بگویید زیرا در همان ساعت به شماعطا خواهد شد که چه باید گفت، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو19 امّا چون شما را تسلیم کنند، نگران نباشید که چگونه یا چه بگویید. در آن زمان آنچه باید بگویید به شما عطا خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 «وقتی شما را بازداشت میکنند، نگران نباشید که چگونه پاسخ دهید یا چه بگویید، زیرا کلمات مناسب بهموقع به شما عطا خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید19 امّا وقتی شما را دستگیر میکنند، نگران نباشید كه چه چیز و چطور بگویید چون در همان وقت آنچه باید بگویید به شما داده خواهد شد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 پس وقتی شما را به دادگاه میبرند، نگران نباشید که چه چیز یا چطور بگویید چون در همان وقت آنچه باید بگویید به شما داده خواهد شد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری19 ولی وختی به شما تحویل هادَن، نِگَرُن مَبَشی که چطو گَپ بِزِنی و یا چه بِگِی. چون اُچه بایه بِگِی همو موکَع به شما داده اِبو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |