لوقا 8:39 - Persian Old Version39 «به خانه خود برگرد و آنچه خدا با تو کرده است حکایت کن.» پس رفته درتمام شهر از آنچه عیسی بدو نموده بود موعظه کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو39 «به خانۀ خود برگرد و آنچه خدا برایت کرده است، بازگو.» پس رفت و در سرتاسر شهر اعلام کرد که عیسی برای او چه کرده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر39 «نزد خانوادهات برگرد و بگو که خدا چه کار بزرگی برایت انجام داده است.» او نیز به شهر رفت و برای همه بازگو نمود که عیسی چه معجزه بزرگی در حق او انجام داده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید39 «به خانهات برگرد و آنچه را كه خدا برای تو انجام داده است بیان كن.» آن مرد به شهر رفت و آنچه را كه عیسی برای او انجام داده بود، همهجا پخش كرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳39 «به خانهات برگرد و آنچه را که خدا برای تو انجام داده است، بیان کن.» آن مرد به شهر رفت و آنچه را که عیسی برای او انجام داده بود، همهجا پخش کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری39 «به لَهَرت بَربِگَرد و اُ کاری که خدا به تو ایکِردِنُ اعلام بُکن.» اُ مرد رَه و توو تَمُن اُ شهر اعلام ایکه که عیسی به اُ چی ایکِردِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |