لوقا 5:29 - Persian Old Version29 و لاوی ضیافتی بزرگ در خانه خود برای او کرد و جمعی بسیار از باجگیران و دیگران با ایشان نشستند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو29 او در خانۀ خویش ضیافتی بزرگ به افتخار عیسی بر پا کرد، و جمعی بزرگ از خَراجگیران و دیگر مردم، با آنها بر سفره نشستند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر29 مدتی بعد، لاوی در خانه خود ضیافت بزرگی به افتخار عیسی ترتیب داد. جمعی از همکاران باجگیر او و میهمانان دیگر نیز دعوت داشتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید29 لاوی برای عیسی در خانهٔ خود مهمانی بزرگی ترتیب داد. عدّهٔ زیادی از باجگیران و اشخاص دیگر با عیسی و شاگردانش سر سفره نشسته بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳29 لاوی برای عیسی در خانۀ خود مهمانی بزرگی ترتیب داد. عدّۀ زیادی از باجگیران و اشخاص دیگر با عیسی و شاگردانش سر سفره نشسته بودند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری29 لاوی توو لَهَر خو دعوتی گِپی به افتخار عیسی ایگِفت، گروه گِپی اَ خراجگیرُ و مَردُموی دگه وا اُشُ سرِ سفره نِشتَن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |