Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 5:16 - Persian Old Version

16 و او به ویرانهها عزلت جسته، به عبادت مشغول شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 امّا عیسی اغلب به جاهای دورافتاده می‌رفت و دعا می‌کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 ولی عیسی بیشتر اوقات برای دعا به نقاط دور افتاده در خارج شهر می‌رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 امّا او به خارج از شهر می‌رفت تا در تنهایی دعا كند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 امّا او به خارج از شهر می‌رفت تا در تنهایی دعا کند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

16 ولی عیسی به جائُوی خلوت شَرَفتَه و دعا شَکِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 5:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وچون مردم را روانه نمود، به خلوت برای عبادت بر فراز کوهی برآمد. و وقت شام در آنجا تنها بود.


وچون ایشان را مرخص نمود، بجهت عبادت به فراز کوهی برآمد.


اما چون تمامی قوم تعمید یافته بودند وعیسی هم تعمید گرفته دعا میکرد، آسمان شکافته شد


و در آن روزها برفراز کوه برآمد تا عبادت کند وآن شب را در عبادت خدا به صبح آورد.


و از این کلام قریب به هشت روز گذشته بود که پطرس و یوحنا و یعقوب را برداشته برفراز کوهی برآمد تا دعا کند.


و چون دعامی کرد هیات چهره او متبدل گشت و لباس اوسفید و درخشان شد.


و اما عیسی چون دانست که میخواهند بیایند و او را به زور برده پادشاه سازند، باز تنها به کوه برآمد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ