لوقا 5:11 - Persian Old Version11 پس چون زورقهارا به کنار آوردند همه را ترک کرده، از عقب اوروانه شدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 پس آنها قایقهای خود را به ساحل راندند و همه چیز را ترک گفته، از پی او روانه شدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 وقتی به خشکی رسیدند، بیدرنگ هر چه داشتند، رها کردند و به دنبال عیسی به راه افتادند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 به محض اینكه قایقها را به خشكی آوردند، همهچیز را رها كردند و به دنبال او رفتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 آنها بهمحض اینکه قایقها را به خشکی آوردند، همهچیز را رها کرده بهدنبال او رفتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری11 پَ اُشُ کایِکُ خو به لُوِ دریاچه شُبو و همه چیزُ خو ول شُکِه و دُمبال عیسی رفتِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |