لوقا 3:7 - Persian Old Version7 آنگاه به آن جماعتی که برای تعمید وی بیرون میآمدند، گفت: «ای افعیزادگان، که شمارا نشان داد که از غضب آینده بگریزید؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 یحیی خطاب به جماعتی که برای تعمید گرفتن نزد او میآمدند، میگفت: «ای افعیزادگان، چه کسی به شما هشدار داد تا از غضبی که در پیش است بگریزید؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 بسیاری از مردم، برای تعمید نزد یحیی میآمدند. یکبار او به عدهای از ایشان گفت: «ای افعیزادگان، چه کسی به شما هشدار داد که از غضب آیندهٔ خدا بگریزید؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید7 انبوه مردم میآمدند تا از دست یحیای تعمید بگیرند. او به ایشان گفت: «ای مارها، چه كسی شما را آگاه ساخت تا از خشم و غضب آینده بگریزید؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 انبوه مردم میآمدند تا از دست یحیی تعمید بگیرند. او به ایشان میگفت: «ای افعیزادگان، چه کسی شما را آگاه ساخت تا از خشم و غضب آینده بگریزید؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری7 یحیی به جماعتی که شاهُندَه تا اَ دَسِ اُ تعمید بِگِرِن، شَگُفت: «ای شما که اَ تخمُ تَرَکه افعیُ ایین، کِ به شما هشدار ایدا تا اَ غضبی که اَهُندِن در بِرِین؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |