لوقا 24:49 - Persian Old Version49 و اینک، من موعود پدر خود را برشما میفرستم. پس شما در شهر اورشلیم بمانیدتا وقتی که به قوت از اعلی آراسته شوید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو49 من موعودِ پدر خود را بر شما خواهم فرستاد؛ پس در شهر بمانید تا آنگاه که از اعلی با قدرت آراسته شوید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر49 «اینک من روحالقُدُس را که پدرم به شما وعده داده است، بر شما خواهم فرستاد. از این رو پیش از آنکه این پیام نجاتبخش را به دیگران اعلام کنید، در اورشلیم بمانید تا روحالقدس بیاید و شما را با قدرت الهی از عالم بالا، مجهز کند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید49 خود من عطیهٔ موعود پدرم را بر شما میفرستم. پس تا زمانیکه قدرت خدا از عالم بالا بر شما نازل شود، در این شهر بمانید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳49 من اینک آنچه را پدرم وعده داده است، بر شما خواهم فرستاد. پس تا زمانیکه قدرت خدا از عالم بالا بر شما نازل شود، در این شهر بمانید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری49 بیگینی، مه اُ چیزی که بَپِ آسَمُنیم بهتُ وعده ایدادِن، اَفِرِستُم. ولی توو ایی شهر بُمونی تا موکعی که، کُدرَتی که اَ آسَمُن اَتا به شما بُپوشونِه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |