Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 24:16 - Persian Old Version

16 ولی چشمان ایشان بسته شد تا اورا نشناسند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

16 امّا او را نشناختند زیرا چشمان ایشان بسته شده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 اما چشمانشان بسته نگاه داشته شد تا او را نشناسند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

16 امّا چیزی جلوی چشمان آنها را گرفت، به طوری که او را نشناختند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 امّا چیزی جلوی چشمان آن‌ها را گرفت به‌طوری‌که او را نشناختند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

16 ولی به عیسی شُنَشناخت چون چِهمِشُ بسته بودَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 24:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و یوسف برادران خود را شناخت، لیکن ایشان او را نشناختند.


و بعد از آن به صورت دیگر به دو نفر ازایشان در هنگامی که به دهات میرفتند، هویداگردید.


و چون ایشان در مکالمه و مباحثه میبودند، ناگاه خود عیسی نزدیک شده، با ایشان همراه شد.


او به ایشان گفت: «چه حرفها است که با یکدیگر میزنید و راه را به کدورت میپیمایید؟»


که ناگاه چشمانشان باز شده، او راشناختند و در ساعت از ایشان غایب شد.


چون این را گفت، به عقب ملتفت شده، عیسی را ایستاده دید لیکن نشناخت که عیسی است.


و چون صبح شد، عیسی بر ساحل ایستاده بود لیکن شاگردان ندانستند که عیسی است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ