لوقا 21:34 - Persian Old Version34 پس خود را حفظ کنید مبادا دلهای شما ازپرخوری و مستی و اندیشه های دنیوی، سنگین گردد و آن روز ناگهان بر شما آید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو34 «بههوش باشید، مبادا عیش و نوش و مستی و نگرانیهای زندگی دلتان را سنگین سازد و آن روز چون دامی بهناگاه غافلگیرتان کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر34 «پس مراقب باشید! نگذارید پرخوری، میگساری و غم و غصههای زندگی، دلتان را سنگین سازد و آن روز مانند دامی شما را غافلگیر کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید34 «مراقب باشید و نگذارید دلهای شما با پرخوری و مستی و اندیشههای دنیوی تیره و تار شود، چون آن روز بزرگ ناگهان فرا میرسد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳34 «مراقب باشید و نگذارید دلهای شما با پُرخوری و مستی و اندیشههای دنیوی مشغول شود، و آن روز ناگهان مانند دامی بر سر شما بیفتد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری34 «واسار بُبی تا نَکه یه وَه کَلبتُ با عیاشی و مَستی و نِگَرُنی وا کاروی ایی دنیا سنگین بَشِت و اُ روز، یکهو مثه یه تله رو سَرِتُ بِکِت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |