لوقا 20:14 - Persian Old Version14 اما چون باغبانان او رادیدند، با خود تفکرکنان گفتند، این وارث میباشد، بیایید او را بکشیم تا میراث از آن ماگردد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 امّا باغبانان چون پسر را دیدند، با هم به مشورت نشسته، گفتند: ”این وارث است. بیایید او را بکشیم تا میراث از آنِ ما شود.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 «اما باغبانها وقتی پسر او را دیدند، با هم مشورت کرده، گفتند: ”او وارث است؛ پس بیایید او را بکشیم تا باغ مال ما شود.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید14 امّا باغبانان وقتی او را دیدند با هم بحث كردند و گفتند: 'این وارث است بیایید او را بكشیم تا مِلک به خودمان برسد.' အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 امّا باغبانان وقتی او را دیدند، به یکدیگر گفتند، 'این وارث است؛ بیایید او را بکُشیم تا مِلک به خودمان برسد.' အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری14 ولی باغبُنُ وختی به پُسِش شُدی به همدگه شُگُو: ”ایی میراث بَرِن. بیِی ایبُکُشیم تا میراثی به ما بِرَسه.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |