Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 2:3 - Persian Old Version

3 پس همه مردم هر یک به شهر خود برای اسم نویسی میرفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 پس، هر کس روانۀ شهر خود شد تا نام‌نویسی شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 برای شرکت در سرشماری، هر شخص می‌بایست به شهر آبا و اجدادی خود می‌رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 پس برای انجام سرشماری هرکسی به شهر خود می‌رفت

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 پس هرکسی برای انجام سرشماری به شهر خود می‌رفت

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

3 پَ به سرشماری، هَرکَ به شهر آبا و اجدادی خوش رَه، تا نُم نویسی بَشِت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 2:3
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و عفرون در میان بنی حت نشسته بود. پس عفرون حتی، در مسامع بنی حت، یعنی همه که به دروازه شهر او داخل میشدند، در جواب ابراهیم گفت:


و در آن ایام حکمی از اوغسطس قیصرصادر گشت که تمام ربع مسکون را اسم نویسی کنند.


و این اسم نویسی اول شد، هنگامی که کیرینیوس والی سوریه بود.


و یوسف نیز از جلیل از بلده ناصره به یهودیه به شهر داود که بیت لحم نام داشت، رفت. زیرا که او از خاندان و آل داود بود.


تا نام او بامریم که نامزد او بود و نزدیک به زاییدن بود، ثبت گردد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ