Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 19:35 - Persian Old Version

35 پس او را به نزد عیسی آوردند و رخت خود را بر کره افکنده، عیسی را سوار کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

35 آنان کره را نزد عیسی آوردند. سپس رداهای خود را بر آن افکندند و عیسی را بر آن نشاندند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

35 پس کرّه الاغ را نزد عیسی آوردند، و جامه‌های خود را بر آن انداختند تا او سوار شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

35 پس کرّه‌الاغ را نزد عیسی آوردند. بعد لباسهای خود را روی کرّه‌الاغی انداختند و عیسی را بر آن سوار كردند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

35 پس کرّه‌الاغ را نزد عیسی آوردند. بعد لباس‌های خود را روی آن انداختند و عیسی را بر آن سوار کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

35 اُشُ کُرَه الاغُ پهلو عیسی شُوا. و بعد عبا خو در شُوا و روش شُکَردی و به عیسی سواری شُکِه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 19:35
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آنگاه ایشان تعجیل نموده، هر کدام رخت خود را گرفته، آن را زیر او به روی زینه نهادند، و کرنا را نواخته، گفتند که «ییهو پادشاه است.»


و این همه واقع شد تا سخنی که نبی گفته است تمام شود


و الاغ را با کره آورده، رخت خود را بر آنها انداختند واو بر آنها سوار شد.


گفتند خداوند او را لازم دارد.


و هنگامی که او میرفت جامه های خود را در راه میگستردند.


فردای آن روز چون گروه بسیاری که برای عید آمده بودند شنیدند که عیسی به اورشلیم میآید،


وعیسی کره الاغی یافته، بر آن سوار شد چنانکه مکتوب است


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ