لوقا 19:13 - Persian Old Version13 پس ده نفر از غلامان خود راطلبیده ده قنطار به ایشان سپرده فرمود، تجارت کنید تا بیایم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو13 پس، ده تن از خادمان خود را فرا خواند و به هر یک سکهای طلا داد و گفت: ”تا بازگشت من با این پول تجارت کنید.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 اما پیش از عزیمت، ده نفر از دستیاران خود را فراخواند و به هر یک، سکهای طلا داد تا در غیاب او به تجارت بپردازند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید13 امّا اول ده نفر از غلامانش را احضار كرد و به هر كدام یک سکّهٔ طلا داد و گفت: 'تا بازگشت من با این پول داد و ستد كنید.' အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 امّا اوّل ده نفر از غلامانش را احضار کرد و به هر کدام یک سکّۀ طلا داد و گفت، 'تا بازگشت من با این پول داد و ستد کنید.' အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری13 ولی کَبل اَ ایکه بِرِت ده تا اَ نوکر خو صدا ایکه تا بیان و به هر تِیشُ یه تا سکه طِلا، ایدا و ایگو: ”تا وختی بَراَگَردُم وا ایی پول کار بُکنین.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |