لوقا 16:3 - Persian Old Version3 ناظر با خود گفت چکنم؟ زیرا مولایم نظارت رااز من میگیرد. طاقت زمینکندن ندارم و از گدایی نیز عار دارم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 «مباشر با خود اندیشید: ”چه کنم؟ ارباب میخواهد از کار برکنارم کند. یارای زمینکندن ندارم و از گدایی نیز عار دارم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 «مباشر پیش خود فکر کرد: حالا چه کنم؟ وقتی از این کار برکنار شدم، نه قدرت بیل زدن دارم، و نه غرورم اجازه میدهد گدایی کنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 آن مباشر پیش خود گفت: 'حالا كه ارباب من میخواهد كار مباشری را از من بگیرد چه باید بكنم؟ من كه نه توان بیلزدن دارم و نه روی گداییكردن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 آن مباشر پیش خود گفت، 'حالا که ارباب من میخواهد کار مباشری را از من بگیرد چه باید بکنم؟ من که نه توان بیلزدن دارم و نه روی گدایی کردن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری3 اُ مُباشر با خوش ایگو: ”حالا که اربابُم شَوا به مه اَ کار در بُکنت چه بُکنُم؟ مه که نه زورِ بیل زدن اُمهَستِن و نه روم اَکُنت گدایی بُکنُم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |