لوقا 16:13 - Persian Old Version13 هیچ خادم نمی تواند دو آقا را خدمت کند. زیرا یا از یکی نفرت میکند و با دیگری محبت، یا با یکی میپیوندد و دیگری را حقیر میشمارد. خدا و مامونا را نمی توانید خدمت نمایید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو13 هیچ غلامی دو ارباب را خدمت نتواند کرد، زیرا یا از یکی نفرت خواهد داشت و به دیگری مهر خواهد ورزید، و یا سرسپردۀ یکی خواهد بود و دیگری را خوار خواهد شمرد. نمیتوانید هم بندۀ خدا باشید، هم بندۀ پول.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 «هیچ خدمتکاری نمیتواند به دو ارباب خدمت کند، زیرا یا از یکی نفرت خواهد داشت و به دیگری مِهر خواهد ورزید، و یا سرسپردۀ یکی خواهد بود و دیگری را خوار خواهد شمرد. همچنین نمیتوانید هم بندهٔ خدا باشید و هم بندهٔ پول.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید13 هیچ نوكری نمیتواند غلام دو ارباب باشد، چون یا از اولی بدش میآید و دومی را دوست دارد یا به اولی ارادت دارد و دومی را حقیر میشمارد. شما نمیتوانید هم بندهٔ خدا باشید و هم در بندهٔ پول.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 هیچ نوکری نمیتواند غلام دو ارباب باشد، چون یا از اوّلی بدش میآید و دوّمی را دوست میدارد یا به اوّلی ارادت میورزد، و دوّمی را حقیر میشمارد. شما نمیتوانید هم بندۀ خدا باشید و هم بندۀ پول.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری13 هیچ نوکری ناتون به دو تا ارباب خذمت بُکنت، چونکه یا اَ یه تا نفرت ایشَه و به اُ یه تا دوست ایشَه، یا به یه تا دل اَبَندِه و به اُ یه تا کوچِک اَدونه. شما ناتونین هم نوکر خدا بَشین، هم نوکر پول.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |