لوقا 16:1 - Persian Old Version1 و به شاگردان خود نیز گفت: «شخصی دولتمند را ناظری بود که از او نزد وی شکایت بردند که اموال او را تلف میکرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 آنگاه عیسی به شاگردان خود گفت: «توانگری را مباشری بود. چون شکایت به او رسید که مباشر اموال او را بر باد میدهد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 عیسی این حکایت را نیز برای شاگردان خود تعریف کرد: «مردی ثروتمند مباشری داشت که به حساب داراییهای او رسیدگی میکرد. اما به او خبر رسید که مباشرش اموال او را به هدر میدهد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 عیسی همچنین به شاگردان فرمود: «شخصی ثروتمند مباشری داشت و شكایتی به او رسید كه آن مباشر داراییاش را حیف و میل میکند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 عیسی همچنین به شاگردان فرمود: «شخصی ثروتمند مباشری داشت، و شکایتی به او رسید که آن مباشر داراییاش را به هدر میدهد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری1 عیسی به شاگردُنُ خو ایی چیزُ هم ایگو: «یه مرد پولداری هَستَه که یه مُباشر ایشَستَه. به اُ مرد خبر شُدا که ایی مُباشر، مال و مِنالِش به باد اَدادِن، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |