لوقا 15:29 - Persian Old Version29 اما او در جواب پدرخود گفت، اینک سالها است که من خدمت توکردهام و هرگز از حکم تو تجاوز نورزیده و هرگزبزغالهای به من ندادی تا با دوستان خود شادی کنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو29 امّا او در جواب پدر گفت: ”اینک سالهاست تو را چون غلامان خدمت کردهام و هرگز از فرمانت سر نپیچیدهام. امّا تو هرگز حتی بزغالهای به من ندادی تا با دوستانم ضیافتی به پا کنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر29 اما او در جواب گفت: سالهاست که من مِثلِ یک غلام به تو خدمت کردهام و حتی یک بار هم از دستورهایت سرپیچی نکردهام. اما در تمام این مدت به من چه دادی؟ حتی یک بزغاله هم ندادی تا سر ببُرم و با دوستانم به شادی بپردازم! အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید29 امّا او در جواب پدر گفت: 'تو خوب میدانی كه من در این چند سال چطور مانند یک غلام به تو خدمت کردهام و هیچوقت از اوامر تو سرپیچی نکردهام و تو حتّی یک بُزغاله هم به من ندادی تا با دوستان خود خوش بگذرانم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳29 امّا او در جواب پدر گفت، 'تو خوب میدانی که من در تمام این سالها چطور مانند یک غلام به تو خدمت کردهام و هیچوقت از اوامر تو سرپیچی نکردهام و تو حتّی یک بُزغاله هم به من ندادی تا با دوستان خود خوش بگذرانم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری29 ولی پُسِ گِپو به بَپُ خو ایگو: ”بیگین سالوی زیادین که نوکریت اَکِردَم و هیچِوَه نَبودِن که وا گَپِت نَبَشُم، ولی حتی نَبودِن که یه بزغاله به مه هادِی تا با رِفیکُم جشنی بِگِرُم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |