لوقا 11:46 - Persian Old Version46 گفت «وای بر شما نیزای فقها زیرا که بارهای گران را بر مردم مینهید و خود بر آن بارها، یک انگشت خود را نمی گذارید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو46 عیسی فرمود: «وای بر شما نیز، ای فقیهان، که بارهایی توانفرسا بر دوش مردم مینهید، امّا خود حاضر نیستید حتی انگشتی برای کمک بجنبانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر46 عیسی فرمود: «و شما ای علمای دین، وای بر شما، زیرا تکالیف دینی بسیار سنگینی بر دوش مردم میگذارید، اما هرگز حاضر نیستید حتی انگشتی برای کمک به ایشان تکان دهید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید46 عیسی در جواب فرمود: «بلی، ای معلّمان شریعت، وای به حال شما نیز، چون بارهای بسیار سنگین بردوش مردم میگذرانید و خودتان یک انگشت هم به آن بار نمیزنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳46 عیسی پاسخ داد: «بلی، ای معلّمان شریعت، وای به حال شما نیز، چون بارهای بسیار سنگین بردوش مردم میگذارید و خودتان یک انگشت هم به آن بار نمیزنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری46 عیسی ایگُفت: «وُی به حال شما، ای قاضی ئُوی شریعت، شما باروی سنگین رو دوش مردم اَنوسی، ولی کِلِنچُ خو هم به اُ بارُ نازَنین. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |