لوقا 11:22 - Persian Old Version22 اما چون شخصی زورآورتر از او آید بر او غلبه یافته همه اسلحه او را که بدان اعتماد میداشت، از او میگیرد و اموال او را تقسیم میکند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو22 امّا چون کسی نیرومندتر از او بر وی یورش بَرَد و چیره شود، سلاحی را که آن مرد بدان توکل دارد از او گرفته، غنیمت را تقسیم خواهد کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 تا زمانی که شخصی نیرومندتر حمله کند و بر او چیره شود، و اسلحۀ او را بگیرد و اموالش را غارت کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید22 امّا وقتی كسی زورمندتر از او به او حمله كند، او را از پای در میآورد و تیرها و زرهی را كه تكیهگاه او هستند، میبرد و داراییاش را تاراج میکند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 امّا وقتی کسی نیرومندتر از او به وی حمله کند، او را از پای درمیآورد و تیرها و زرهی را که تکیهگاه او هستند، میبرد و داراییاش را تاراج میکند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری22 ولی وختی کسی نیرومندتِه اَ اُ به اُ حمله اَکُنت اَ پا دَرِش اَتارِه و سلاحی که دلُ خو بهش خاش ایکِردِنُ ازش اَگیرِه و مال و مِنالِشُ چَپُو اَکُنت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |