لوقا 10:6 - Persian Old Version6 پس هرگاه ابن السلام در آن خانه باشد، سلام شما بر آن قرار گیرد والا به سوی شما راجع شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو6 اگر در آن خانه کسی از اهل صلح و سلام باشد، سلام شما بر او قرار خواهد گرفت؛ وگرنه، به خود شما باز خواهد گشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 اگر کسی در آنجا لیاقت برکت را داشته باشد، برکت شامل حالش میشود و اگر لیاقت نداشته باشد، برکت به خود شما برمیگردد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید6 اگر كسی اهل صلح و صفا در آنجا باشد: سلام شما بر او قرار خواهد گرفت وگرنه آن سلام به خود شما باز خواهد گشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 اگر کسی در آنجا اهل صلح باشد: سلام شما بر او قرار خواهد گرفت؛ وگرنه، آن سلام به خود شما باز خواهد گشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری6 اگه کسی اُجا اهلِ صُل و سلامتی بَشِت، سلام شما بَر اُ آدم اَمونِت، اگه نَبَشِت، سلامتُ به خوتُ بَراَگَردِه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |