لوقا 1:51 - Persian Old Version51 به بازوی خود، قدرت را ظاهرفرمود و متکبران را به خیال دل ایشان پراکنده ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو51 او به بازوی خود، نیرومندانه عمل کرده و آنان را که در اندیشههای دل خود متکبرند، پراکنده ساخته است؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر51 او دست خود را با قدرت دراز کرده و متکبران را همراه نقشههایشان پراکنده ساخته است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید51 دست خداوند با قدرت كار كرده است، متكبّران را با خیالات دلشان تارومار كرده အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳51 دست خداوند با قدرت کار کرده است و متکبّران را با خیالات دلشان پراکنده نموده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری51 اُ دَسُ خو با کُدرَت دراز ایکِردِن، و به کسوئی که توو نیت ئُوی دلشُ مغرورَن، پخش و پلا ایکِردِن؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |