لوقا 1:36 - Persian Old Version36 و اینک الیصابات از خویشان تونیز درپیری به پسری حامله شده و این ماه ششم است، مر او را که نازاد میخواندند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو36 اینک اِلیزابِت نیز که از خویشان توست، در سن پیری آبستن است و پسری در راه دارد. آری، او که میگویند نازاست، در ششمین ماهِ آبستنی است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر36 بدان که خویشاوند تو، الیزابت نیز شش ماه پیش در سن پیری باردار شده و بهزودی پسری به دنیا خواهد آورد؛ بله، همان کس که همه او را نازا میخواندند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید36 بدان كه خویشاوند تو الیزابت در سن پیری پسری در رحم دارد و آن کسیکه نازا به حساب میآمد اكنون شش ماه از حاملگی او میگذرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳36 بدان که خویشاوند تو الیزابت در سن پیری پسری در رحم دارد و آن کسی که نازا بهحساب میآمد، اکنون شش ماه است که باردار است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری36 بیگین، اِلیزابِت که اَ کومُودونتِن، توو پیری اُشکُمِشِن و پُس ایشَه. کسی که ایناتونِست چوک بیارِه، الان شیش ماهِن که اُشکُمِشِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |