Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 25:44 - Persian Old Version

44 و اما غلامانت و کنیزانت که برای توخواهندبود، از امتهایی که به اطراف تو میباشنداز ایشان غلامان و کنیزان بخرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

44 «و اما در خصوص غلامان و کنیزانتان، که به شما تعلق دارند، آنها باید از اقوام پیرامون شما باشند؛ از آنها می‌توانید غلامان و کنیزان برای خود بخرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

44 اما اجازه دارید بردگانی از اقوامی که در اطراف شما زندگی می‌کنند خریداری کنید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

44 اگر به برده نیاز دارید می‌توانید از اقوامی که در اطراف شما هستند، خریداری کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

44 اگر به غلامان و کنیزان نیاز دارید، آن‌ها را از قوم‌های اطراف خود خریداری کنید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

44 و اما غلامانت و کنیزانت که به شما تعلق دارند، از اقوام پیرامون تو ‌باشند؛ از ایشان غلامان و کنیزان بخرید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 25:44
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اما هر غلام زرخرید، او را ختنه کن و پس آن را بخورد.


لیکن اگر یک دوروز زنده بماند، از او انتقام کشیده نشود، زیرا که زرخرید اوست.


بر او به سختی حکم رانی منما و از خدای خود بترس.


و هم ازپسران مهمانانی که نزد شما ماوا گزینند، و ازقبیله های ایشان که نزد شما باشند، که ایشان را درزمین شما تولید نمودند، بخرید و مملوک شماخواهندبود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ