Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 24:17 - Persian Old Version

17 و کسیکه آدمی را بزند که بمیرد، البته کشته شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 «هر که جانِ انسانی را بگیرد، باید حتماً کشته شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 «هر که انسانی را بکشد، باید کشته شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

17 «هرکسی که مرتکب قتل گردد، باید کشته شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 «هر‌کس مرتکب قتل گردد، باید کشته شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 هر ‌که جان انسانی را بگیرد، باید کشته شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 24:17
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و داودبا ناتان گفت: «به خداوند گناه کردهام.» ناتان به داود گفت: «خداوند نیز گناه تو را عفو نموده است که نخواهی مرد.


پس او راراه دادند و از راهی که اسبان به خانه پادشاه میآمدند، رفت و در آنجا کشته شد.


وکسیکه بهیمهای را کشت، عوض آن را بدهد، اماکسیکه انسان را کشت، کشته شود.


«و اگر او را به آلت آهنین زد که مرد، او قاتل است و قاتل البته کشته شود.


«ملعون باد کسیکه همسایه خود را درپنهانی بزند.» و تمامی قوم بگویند: «آمین!»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ