Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 23:15 - Persian Old Version

15 و از فردای آن سبت، از روزی که بافه جنبانیدنی را آورده باشید، برای خود بشمارید تا هفت هفته تمام بشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

15 «از فردای آن شَبّات، یعنی از آن روز که بافۀ تکان‌دادنی را آوردید، هفت هفتۀ کامل برای خود بشمارید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 «هفت هفته بعد از روزی که اولین بافهٔ خود را به من تقدیم کردید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

15 «هفت هفته بعد از روز سبت، روزی که نوبر محصول خود را برای خداوند می‌آورید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 «هفت هفته بعد از روز سَبَّت، روزی که هدیهٔ نوبر محصول خود را برای خداوند می‌آورید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 و از فردای آن سبّت، از روزی که بافه تکان دادنی را آورده باشید، برای خود بشمارید تا هفت هفته تمام بشود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 23:15
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و عید هفتهها را نگاه دار، یعنی عید نوبر حصادگندم و عید جمع در تحویل سال.


«و برای خود هفت سبت سالها بشمار، یعنی هفت در هفت سال و مدت هفت سبت سالها برای تو چهل و نه سال خواهد بود.


«و در روز نوبرها چون هدیه آردی تازه درعید هفته های خود برای خداوند بگذرانید، محفل مقدس برای شما باشد و هیچ کار خدمت در آن مکنید.


و چون روز پنطیکاست رسید، به یک دل در یکجا بودند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ