لاویان 22:32 - Persian Old Version32 و نام قدوس مرا بیحرمت مسازید ودر میان بنیاسرائیل تقدیس خواهم شد. من یهوه هستم که شما را تقدیس مینمایم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو32 نام قدوس مرا بیحرمت مسازید، تا در میان بنیاسرائیل تقدیس شوم. من یهوه هستم که شما را تقدیس میکنم، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر32 نام مقدّس مرا بیحرمت نکنید، زیرا من در میان بنیاسرائیل قدوسیت خود را ظاهر میسازم. من یهوه هستم که شما را تقدیس میکنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید32 نام مقدّس مرا بیحرمت نسازید و من که خداوند هستم، شما را تقدیس میکنم، پس تمام قوم اسرائیل باید مرا مقدّس بدانند؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳32 نام مقدّس مرا بیحرمت نسازید؛ و من در میان بنیاسرائیل مقدّس خواهم بود. من یَهْوه هستم، که شما را تقدیس میکنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده32 نام قدّوس مرا بیحرمت مسازید و در میان قوم اسرائیل تقدیس خواهم شد. من یهوه هستم که شما را تقدیس مینمایم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |