Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لاویان 14:50 - Persian Old Version

50 و یک گنجشک را در ظرف سفالین بر آب روان ذبح نماید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

50 و یکی از پرنده‌ها را در ظرفی سفالین بر آب زلال سر ببرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

50 یکی از پرندگان را روی آب روان در یک ظرف سفالین سر ببرد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

50 یکی از پرندگان را بالای کاسهٔ گِلی حاوی آب تازهٔ چشمه، بکشند

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

50 یکی از پرندگان را بالای کاسۀ گِلی حاوی آب تازۀ چشمه، ذبح کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

50 و یک گنجشک را در ظرف سفالین بر آب روان قربانی نماید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لاویان 14:50
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

کاهن حکم بدهد که برای آن کسیکه باید تطهیر شود، دوگنجشک زنده طاهر، و چوب ارز و قرمز و زوفابگیرند.


وبرای تطهیر خانه دو گنجشک و چوب ارز و قرمزو زوفا بگیرد.


و کاهن امر کند که یک گنجشک را درظرف سفالین بر بالای آب روان بکشند.


و چوب ارز وزوفا و قرمز و گنجشک زنده را گرفته، آنها را به خون گنجشک ذبح شده و آب روان فرو برد، وهفت مرتبه بر خانه بپاشد.


و اماگنجشک زنده را با چوب ارز و قرمز و زوفا بگیردو آنها را با گنجشک زنده به خون گنجشکی که برآب روان کشته شده، فرو برد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ