Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




سوگنامه 3:60 - Persian Old Version

60 تمامی کینه ایشان و همه تدبیرهایی را که به ضد من کردند دیدهای.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

60 تو تمامی بدخواهی ایشان را مشاهده کرده‌ای، همۀ دسیسه‌هایشان را بر ضد من.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

60 دیده‌ای که چگونه ایشان دشمن من شده و توطئه‌ها بر ضد من چیده‌اند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

60 تو می‌دانی که دشمنانم همه از من نفرت دارند و برضد من دسیسه می‌چینند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

60 تو می‌دانی که دشمنانم همه از من نفرت دارند و بر ضد من دسیسه می‌چینند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

60 تمامی کینه ایشان و همه تدبیرهایی را که به ضد من کردند، دیده‌ای.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




سوگنامه 3:60
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

البته دیدهای زیرا که تو بر مشقت و غم مینگری، تا بهدست خود مکافات برسانی. مسکین امر خویش را به توتسلیم کرده است. مددکار یتیمان، تو هستی.


اما توای خداوند تمامی مشورتهایی را که ایشان به قصد جان من نمودهاند میدانی. پس عصیان ایشان رامیامرز و گناه ایشان را از نظر خویش محو مسازبلکه ایشان به حضور تو لغزانیده شوند و در حین غضب خویش، با ایشان عمل نما.


ای خداوند ظلمی را که به من نموده انددیدهای پس مرا دادرسی فرما!


ای خداوند مذمت ایشان را و همه تدبیرهایی را که به ضد من کردند شنیدهای!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ