Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




سوگنامه 3:55 - Persian Old Version

55 آنگاهای خداوند، از عمق های سیاه چال اسم تو را خواندم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

55 «آنگاه خداوندا، از اعماق سیاهچال نامت را خواندم؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

55 اما ای خداوند، وقتی از عمق چاه نام تو را خواندم

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

55 «خداوندا، از ته چاه تو را طلبیدم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

55 «خداوندا، از ته چاه تو را طلبیدم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

55 آنگاه‌ ای خداوند، از عمقهای سیاهچال اسم تو را خواندم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




سوگنامه 3:55
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مرا در هاویه اسفل گذاشتهای، در ظلمت درژرفیها.


پس ارمیا را گرفته او را در سیاه چال ملکیا ابن ملک که در صحن زندان بود انداختند و ارمیا را به ریسمانها فرو هشتند و در آن سیاه چال آب نبودلیکن گل بود و ارمیا به گل فرو رفت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ