Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




سوگنامه 3:45 - Persian Old Version

45 ما را در میان امتها فضله و خاکروبه گردانیدهای.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

45 ما را در میان قومها، خاکروبه و زباله ساختی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

45 ما را مثل خاکروبه و زباله به میان قومها انداخته‌ای.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

45 تو ما را نزد مردم جهان همچون خاکروبه و زباله ساختی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

45 تو ما را نزد مردم جهان همچون کثافت و زباله ساختی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

45 ما را در میان قومها فضله و خاکروبه گردانیده‌ای.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




سوگنامه 3:45
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

جمیع ره گذریان برتو دستک میزنند وسخریه نموده، سرهای خود را بر دختر اورشلیم میجنبانند (و میگویند): آیا این است شهری که آن را کمال زیبایی و ابتهاج تمام زمین میخواندند؟


من به جهت تمامی قوم خود مضحکه وتمامی روز سرود ایشان شدهام.


تمامی دشمنان ما بر ما دهان خود رامی گشایند.


چون افترا بر مامی زنند، نصیحت میکنیم و مثل قاذورات دنیا وفضلات همهچیز شدهایم تا به حال.


و خداوند تو را سر خواهد ساخت نه دم، و بلند خواهی بود فقط نه پست، اگر اوامریهوه خدای خود را که من امروز به تو امرمی فرمایم بشنوی، و آنها را نگاه داشته، بجاآوری.


و در میان تمامی امتهایی که خداوند شما را به آنجا خواهد برد، عبرت ومثل و سخریه خواهی شد.


او به تو قرض خواهد داد و تو به او قرض نخواهی داد، او سر خواهد بود و تو دم خواهی بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ