Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




سوگنامه 3:12 - Persian Old Version

12 کمان خود را زه کرده، مرا برای تیرهای خویش، هدف ساخته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 کمان خود را برکشیده، و مرا هدف تیرهایش ساخته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 او کمانش را کشید و مرا هدف قرار داد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 کمان خود را کشید و مرا هدف تیرهای خود قرار داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 کمان خود را کشید و مرا هدف تیرهای خود قرار داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 کمان خود را کشیده، مرا برای تیرهای خویش، هدف ساخته است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




سوگنامه 3:12
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زیرا تیرهای قادرمطلق در اندرون من است. و روح من زهر آنها را میآشامد، و ترسهای خدا بر من صف آرایی میکند.


من گناه کردم، اما با توای پاسبان بنی آدم چه کنم؟ برای چه مرا به جهت خود هدف ساختهای، به حدی که برای خود بار سنگین شدهام؟


زیرا که تیرهای تو در من فرو رفته و دست تو برمن فرود آمده است.


کمان خود را مثل دشمن زه کرده، با دست راست خود مثل عدو برپا ایستاده است. و همه آنانی را که در خیمه دختر صهیون نیکو منظربودند به قتل رسانیده، غضب خویش را مثل آتش ریخته است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ