یهودا 1:6 - Persian Old Version6 و فرشتگانی را که ریاست خود را حفظ نکردند بلکه مسکن حقیقی خود را ترک نمودند، در زنجیرهای ابدی درتحت ظلمت بجهت قصاص یوم عظیم نگاه داشته است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو6 او فرشتگانی را نیز که مقام والای خود را حفظ نکردند، بلکه منزلگاه مناسب خویش را ترک گفتند، به زنجیرهای ابدی کشیده و برای محاکمه در آن روز عظیم، در تاریکی مطلق نگاه داشته است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 همچنین به یاد آورید فرشتگانی را که در محدودۀ اختیارات خود نماندند، بلکه جایگاه خود را ترک کردند، و خدا آنها را در تاریکی مطلق محبوس فرمود تا روز عظیم داوری فرا برسد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید6 همچنین خدا فرشتگانی را كه مقام والای خود را حفظ نكردند و مكان اصلی خود را ترک نمودند، تحت ظلمت و در زنجیرهای ابدی نگاه داشته است تا در روز داوری محكوم شوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 همچنین خدا فرشتگانی را که مقام والای خود را حفظ نکردند و مکان اصلی خود را ترک نمودند، تحت ظلمت و در زنجیرهای ابدی نگاه داشته است تا در روزِ عظیم داوری محکوم شوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری6 اُ فرشتهئُونیُ که در مقام اقتدار خوشُ نموندَن، بلکه منزلگاه درست خوشُ ول شُکِه، توو زنجیلوی ابدی، توو تُریکی و ظلمات تا وخت محاکمه اُ روز گَپ نگه ایکِردِن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |