یهودا 1:12 - Persian Old Version12 اینها درضیافت های محبتانه شما صخرهها هستند چون با شما شادی میکنند، و شبانانی که خویشتن رابی خوف میپرورند و ابرهای بیآب از بادهارانده شده و در ختان صیفی بیمیوه، دوباره مرده و از ریشهکنده شده، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو12 اینان صخرههای دریایی خطرناک در ضیافتهای محبتآمیز شمایند که بدون کمترین پروا در جشن شما به عیش و نوش میپردازند؛ شبانانی هستند که تنها خود را میپرورند؛ ابرهای بیبارانِ رانده از باد، و درختان پاییزی بیمیوهاند که دو بار مرده و از ریشه به در آمدهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 این اشخاص که در ضیافتهای کلیسایی، به جمع شما میپیوندند، لکههای ناپاکی هستند که شما را آلوده میکنند. با بیشرمی میخندند و شکم خود را سیر میکنند، بدون آنکه رعایت حال دیگران را بنمایند. همچون ابرهایی هستند که از زمینهای خشک عبور میکنند، بدون آنکه قطرهای باران ببارانند. قولهای آنان اعتباری ندارد. درختانی هستند که در موسم میوه، ثمر نمیدهند. اینان دو بار طعم مرگ را چشیدهاند؛ یک بار زمانی که در گناه بودند، و بار دیگر وقتی از مسیح روگردان شدند. از این رو، باید منتظر داوری خدا باشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید12 اینها مجالس اُنس شما را آلوده میسازند، زیرا با بیشرمی میخورند و مینوشند و فقط در فكر خود هستند. آنها ابرهای بیبارانی هستند كه از برابر باد رانده میشوند. درختهایی هستند كه در هیچ فصلی میوه نمیدهند و از ریشه كنده شده و کاملاً مردهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 آنها ضیافتهای محبّتآمیز شما را آلوده میسازند، زیرا با بیشرمی میخورند و مینوشند و فقط در فکر خود هستند. آنها ابرهای بیبارانی هستند که از برابر باد رانده میشوند. درختهایی هستند که حتّی در پاییز هم میوه نمیدهند و از ریشه کنده شده، کاملاً مردهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری12 ایشُ توو مهمونی ئُوی پُر محبت شما، همطو که بدون هیچ تِرسی وا شما عیش و نوش اَکُنِن، مثه شَغُویِ زیر هُوو اَن که دیده نابِن؛ ایشُ سالاروییاَن که فَکَه به خوشُ پروار اَکُنِن؛ ابروی بی بارونِن، که باد شابَرِه؛ دِرَهتوی بیبَرِن توو آخِر پائیز، که دو دُفَه مُردَن و اَ ریشه در هُندِن، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |