یوشع 7:12 - Persian Old Version12 از این سبب بنیاسرائیل نمی توانندبه حضور دشمنان خود بایستند و از حضوردشمنان خود پشت دادهاند، زیرا که ملعون شدهاند، و اگر چیز حرام را از میان خود تباه نسازید، من دیگر با شما نخواهم بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو12 از این روست که بنیاسرائیل را یارای ایستادگی در برابر دشمنانشان نیست. آنان در برابر دشمن عقبنشینی کردهاند، زیرا حرام شدهاند. اگر چیزهای حرام را از میان خود نابود نکنید، من دیگر با شما نخواهم بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 این عمل موجب شده است که اسرائیلیها مغلوب شوند. به همین علّت است که سربازان تو نمیتوانند در مقابل دشمنان ایستادگی کنند، زیرا گرفتار لعنت شدهاند. اگر آن غنیمت حرام را از بین نبرید، من دیگر با شما نخواهم بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید12 به همین سبب است که مردم اسرائیل نمیتوانند در برابر دشمن مقاومت کنند، بلکه فرار میکنند. چون به لعنت گرفتار شدهاند. اینک اگر آن چیزهای حرام را از بین نبرید، من دیگر با شما نخواهم بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 به همین سبب است که مردم اسرائیل نمیتوانند در برابر دشمنان مقاومت کنند، بلکه فرار میکنند، چون اینک خودشان لعنت شدهاند. اینک اگر آن چیزهای حرام را از بین نبرید، من دیگر با شما نخواهم بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 از اين سبب قوم اسرائیل نمیتوانند به حضور دشمنان خود بايستند و از حضور دشمنان خود عقبنشینی کردهاند، زيرا که ملعون شدهاند. اگر چيز حرام را از ميان خود محو مسازيد، من ديگر با شما نخواهم بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |