یوشع 3:2 - Persian Old Version2 و بعد از سه روز روسای ایشان از میان لشکرگاه گذشتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 پس از سه روز، صاحبمنصبان قوم از میان اردوگاه گذشته، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2-4 بعد از سه روز، رهبران قوم به میان اردو رفتند و این دستور را صادر نمودند: «وقتی دیدید که کاهنان، صندوق عهد یهوه خدایتان را بر دوش گرفتهاند و میبرند، شما هم به دنبال آنها حرکت کنید. کاهنان، شما را هدایت خواهند نمود، زیرا تا به حال از این راه عبور نکردهاید. اما باید در حدود یک کیلومتر از ایشان که صندوق عهد را حمل میکنند فاصله بگیرید. مواظب باشید نزدیکتر نروید!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2-3 بعد از سه روز رهبران قوم در سرتاسر اردوگاه گشتند و به مردم گفتند: «وقتی کاهنان را دیدید که صندوق پیمان خداوند را میبرند، از اردوگاهتان خارج شوید و به دنبال آنها بروید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2-3 بعد از سه روز، رهبران قوم در سرتاسر اردوگاه گشتند و به مردم گفتند: «وقتی کاهنان را دیدید که صندوق پیمان خداوند را حمل میکنند، از اردوگاهتان خارج شوید و بهدنبال آنها بروید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 و بعد از سه روز رئیسان ايشان از ميان اردوگاه گذشتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |