Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوشع 24:29 - Persian Old Version

29 و بعد از این امور واقع شد که یوشع بن نون، بنده خداوند، چون صد و ده ساله بود، مرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

29 پس از این امور، یوشَع پسر نون، خدمتگزار خداوند، در سن یکصد و ده سالگی مرد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

29 چندی بعد، یوشع خدمتگزار خداوند در سن صد و ده سالگی درگذشت

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

29 مدّتی بعد، یوشع پسر نون، خدمتگزار خداوند در سن صد و ده سالگی در گذشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

29 مدّتی بعد، یوشع پسر نون، خدمتگزار خداوند در سن صد و ده سالگی درگذشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

29 و بعد از اين امور واقع شد که یوشَع پسر نون، خادم خداوند، چون صد و ده ساله بود، مرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوشع 24:29
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و یوسف در مصر ساکن ماند، او و اهل خانه پدرش. و یوسف صد و ده سال زندگانی کرد.


مردگان نیستند که یاه را تسبیح میخوانند؛ و نه آنانی که به خاموشی فرو میروند.


پس موسی بنده خداوند در آنجا به زمین موآب برحسب قول خداوند مرد.


پس یوشع، قوم یعنی هر کس را به ملک خودروانه نمود.


و او را در حدود ملک خودش در تمنه سارح که در کوهستان افرایم به طرف شمال کوه جاعش است، دفن کردند.


و آوازی را از آسمان شنیدم که میگوید: «بنویس که از کنون خوشحالند مردگانی که درخداوند میمیرند.و روح میگوید: «بلی، تا از زحمات خودآرامی یابند و اعمال ایشان از عقب ایشان میرسد.»


ویوشع بن نون، بنده خداوند، چون صد و ده ساله بود، مرد.


و او را در حدود ملکش در تمنه حارس در کوهستان افرایم به طرف شمال کوه جاعش دفن کردند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ