یوئیل 1:20 - Persian Old Version20 بهایم صحرا بسوی تو صیحه میزنند زیرا که جویهای آب خشک شده و آتش مرتعهای صحرا را سوزانیده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو20 حتی وحوشِ صحرا نیز برای تو لَه لَه میزنند، زیرا جویهای آب خشکیده، و آتشْ مرتعهای صحرا را در کام کشیده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر20 حتی حیوانات وحشی هم برای کمک به سوی تو فریاد برمیآورند، چون آبی برای خوردن ندارند. نهرهای کوهستانها خشک شده و چراگاهها زیر آفتاب به کلی سوختهاند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید20 حتّی حیوانات وحشی به درگاهت ناله میکنند، چون جویهای آب خشک شده و شعلههای سوزان گرما چراگاههای بیابان را از بین برده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳20 حتّی حیوانات وحشی به درگاهت ناله میکنند، چون جویهای آب خشک شده و گرمای سوزان چراگاههای بیابان را از بین برده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده20 چارپایان صحرا به سوی تو نعره میزنند، زیرا که جویهای آب خشک شده، و آتش مرتعهای صحرا را سوزانیده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |